Takarazuka Revue Translations

Dean (1981)

いつか

僕は いつか いつか
何かをつかんでみせる
僕のこの悲しみと淋しさで
瞳は蒼く 声は甘い

もっと もっと
この世界には
僕を満たしてくれる
何かがある筈だ

ああ この暗い闇の中
捜し求める 僕
ああ この冷たい闇の中
捜し求める 僕

Itsuka

Boku wa itsuka itsuka
Nanika o tsukandemiseru
Boku no kono kanashimi to samishisa de
Hitomi wa aoku, koe wa amaku

Motto motto
Kono sekai ni wa
Boku o mitashitekureru
Nanika ga aru hazu da

Aa, kono kurai yami no naka
Sagashimotomeru boku
Aa, kono tsumetai yami no naka
Sagashimotomeru boku

Always

I'm always, always
Grasping after something
In this sorrow and loneliness of mine
Blue eyes, a sweet voice

There must, there must
Be something
In this world
That can satisfy me

Ah~ I search on
In this dark world
Ah~ I search on
In this cold world